1.Dünya Görme Engelliler Homeros Okumaları heyeti Rusya’da

- Türkiye Görme Engelliler Derneği Çanakkale Şube Temsilcisi Batdal: - “Görme engelli bireyler üzerinden dünyaya kardeşlik bilinci aşılamaya çalışacağız”

1.Dünya Görme Engelliler Homeros Okumaları heyeti Rusya’da

MOSKOVA (AA) – Türkiye Görme Engelliler Derneği Çanakkale Şube Temsilcisi İbrahim Batdal, görme engelli bireyler üzerinden dünyaya kardeşlik bilinci aşılamaya çalışacaklarını söyledi.

Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından ilan edilen "2018 Troya Yılı" etkinliklerinde düzenlenecek “1. Dünya Görme Engelliler Homeros Okumaları” etkinliği bildirisinin farklı ülkelerce imzalanması çerçevesinde Rusya’ya bir ziyaret gerçekleştirildi.

Çanakkale Valiliği himayesindeki proje çerçevesinde, Batdal'ın yanı sıra Türkiye Körler Federasyonu Başkanı Turhan İçli, MÜSİAD Çanakkale Şubesi Temsilcisi Alper Tunga Ateş, GESTAŞ Deniz Ulaşım Kurumsal İletişim Müdürü Yusuf Aydın'dan oluşan heyet Moskova’da temaslarda bulundu.

Rusya Körler Birliği Federasyonu Başkanı Alexandra Numeavakin ile bir araya gelen heyet, Türkiye’nin Moskova Büyükelçisi Hüseyin Diriöz ve Yunus Emre Enstitüsü Moskova Müdürü Ömer Özkan ile de görüştü.

Türkiye Görme Engelliler Derneği Çanakkale Şube Temsilcisi İbrahim Batdal, Rusya temaslarına ilişkin bilgi verdi.

Batdal, 40 ülkeden yaklaşık 300 kişinin katılımıyla 13-17 Ağustos'ta Çanakkale'de gerçekleştirecekleri 1. Dünya Görme Engeliler Homeros Okumaları Projesi'nde bir çalıştay düzenleneceğini belirterek, “Bu çalıştay ile görme engelli bireyler üzerinden dünyaya kardeşlik bilinci aşılamaya çalışacağız.” dedi.

Anadolu'nun kadim değeri Troya'nın, Çanakkale topraklarında doğduğunu, "2018 Troya Yılı" etkinlikleriyle bu bilinirliğin tüm dünyaya yayma çabası içerisinde olunduğunu kaydeden Batdal, “Türkiye-Rusya ilişkilerinin iyi yönde ilerlediği şu günlerde Rusya heyetinden projeye olacak katılım büyük önem teşkil ediyor.” diye konuştu.

Türkiye Engelliler Konfederasyonu ve Körler Federasyonu Başkanı Turhan İçli de projenin uluslararası düzeyde büyük önem taşıdığına işaret ederek, ismi nedeniyle de projenin anlamlı olduğunu ifade etti. İçli, "Homeros dünyadaki körleri birleştiren bir simge isim. Troya savaşlarının anlatıldığı İlyada'nın yazarı. Aynı zamanda görme engelli." ifadelerini kullandı.

Bugüne kadar Yunanistan, Bulgaristan, Çekya, Belçika, Hollanda ve Fransa'da ilgili kurumları ziyaret eden heyet, Rusya'nın ardından Azerbaycan'da temaslarda bulunacak.


YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER